Leviticus 18:14

SVGij zult de schaamte van den broeder uws vaders niet ontdekken; tot zijn huisvrouw zult gij niet naderen; zij is uw moei.
WLCעֶרְוַ֥ת אֲחִֽי־אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אֶל־אִשְׁתֹּו֙ לֹ֣א תִקְרָ֔ב דֹּדָֽתְךָ֖ הִֽוא׃ ס
Trans.‘erəwaṯ ’ăḥî-’āḇîḵā lō’ ṯəḡallēh ’el-’išətwō lō’ ṯiqərāḇ dōḏāṯəḵā hiw’:

Algemeen

Zie ook: Oom, Tante
Leviticus 20:20, Ezechiel 22:11

Aantekeningen

Gij zult de schaamte van den broeder uws vaders niet ontdekken; tot zijn huisvrouw zult gij niet naderen; zij is uw moei.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עֶרְוַ֥ת

Gij zult de schaamte

אֲחִֽי־

van den broeder

אָבִ֖יךָ

uws vaders

לֹ֣א

-

תְגַלֵּ֑ה

niet ontdekken

אֶל־

-

אִשְׁתּוֹ֙

tot zijn huisvrouw

לֹ֣א

-

תִקְרָ֔ב

zult gij niet naderen

דֹּדָֽתְךָ֖

zij is uw moei

הִֽוא

-


Gij zult de schaamte van den broeder uws vaders niet ontdekken; tot zijn huisvrouw zult gij niet naderen; zij is uw moei.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!